-
Kolinsky se encargó de todo.. ..lo del transporte lo veremos en Praga
كولينسكي قام بكل الترتيبات للنقل وسنقابله في براغ
-
Arréglalo todo para que salga de aquí, cuanto antes.
هل طلبنا ترتيب نقله أم لا هذا الصباح؟
-
"Diseño y aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito" (TD/B/COM.3/EM.22./2)
"تصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر" (الوثيقة TD/B/COM.3/EM.22/2).
-
Hoy un matón te ha entregado una orden de traslado .. .. en esta Comisaría.
وسلم اليوم الأبله يمكنك ترتيب نقل الخاص بك... ..في مخفر الشرطة.
-
Con respecto a la cuestión del comercio de tránsito, la UNCTAD continuaba apoyando la cooperación en materia de acuerdos de tránsito como parte de la aplicación del Programa de Acción de Almaty.
وفيما يتعلق بمسألة التجارة العابرة، يُواصل الأونكتاد دعمه للتعاون بشأن ترتيبات النقل العابر كجزء من تنفيذ خطة عمل ألماتي.
-
"Informe de la Reunión de Expertos en el diseño y la aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito" (TD/B/COM.3/EM.22/3)
"تقرير اجتماع الخبراء المعني بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر" (الوثيقة TD/B/COM.3/EM.22/3)؛
-
Por lo que respecta al tránsito, la Reunión de Expertos en el diseño y la aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito había formulado valiosas propuestas prácticas para el mejoramiento de esos acuerdos.
وفي مجال النقل العابر، تقدَّم اجتماع الخبراء المعني بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر باقتراحات عملية قيِّمة لتحسين ترتيبات العبور.
-
Se argumenta que actualmente los cargadores tienen idéntico poder comercial que los porteadores para influir en los arreglos de transporte y, a veces, incluso tienen una mayor influencia que los porteadores.
وقيل إنه أصبح للشاحنين اليوم قوة تجارية مماثلة لقوة الناقلين من حيث التأثير على ترتيبات النقل، بل إن لهم أحيانا تأثيرا أكبر من تأثير الناقلين.
-
La elaboración y ejecución de los proyectos concretos, en ámbitos tales como la automatización de las formalidades aduaneras, los servicios de transporte en tránsito o la mejora de las operaciones portuarias, determinarán las necesidades de asistencia técnica y de creación de capacidades.
وسيحدد وضع مشاريع معينة وتنفيذها، مثل أتمتة الجمارك أو ترتيبات النقل العابر أو تحسين تشغيل الموانئ، المتطلبات من حيث المساعدة التقنية وبناء القدرات.
-
El Presidente de la Reunión de Expertos en el diseño y la aplicación de acuerdos sobre el transporte de tránsito presentó el informe de esta reunión (TD/B/COM.3/EM.22/3).
وقام رئيس اجتماع الخبراء المعني بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر بعرض تقرير ذلك الاجتماع (الوثيقة TD/B/COM.3/EM.22/3).